The Open Access version of this book will be available soon. This book introduces readers to the concept of task-based language teaching (TBLT), a learner-centred and experiential approach to language teaching and learning. Based on the premise that language learners can enhance their second language acquisition (SLA) through engagement in communicative tasks that compel them to use language fo…
This book shows how accessible communication, and especially easy-to-understand languages, should be designed in order to become instruments of inclusion. It examines two well-established easy-to-understand varieties: Easy Language and Plain Language, and shows that they have complementary profiles with respect to four central qualities: comprehensibility, perceptibility, acceptability and stig…
This volume presents new approaches in Easy Language research from three different perspectives: text perspective, user perspective and translation perspective. It explores the field of comprehensibility-enhanced varieties at different levels (Easy Language, Plain Language, Easy Language Plus). While all are possible solutions to foster communicative inclusion of people with disabilities, they …
This book is open access under a CC BY ND licence. This book contextualizes open education in foreign language (FL) learning and teaching; fills a gap in the research by exploring aspects of open second language learning and teaching across a range of educational contexts; and illustrates new ways of creating freely shared FL materials.
Makerspaces—local workshops that offer access to and training on fabrication technologies, often with a focus on creativity, education, and entrepreneurship—proliferated in the 2010s, popping up in cities across the world. Beyond the Makerspace is a longitudinal, ethnographically informed study of a particular Seattle makerspace that begins in 2015 and ends with the closing of the space in …
The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena; they are based on similarities that are related to a form of ‘travelling’ and imitation or adaptation of entire texts, genres, forms or contents. Transfer comprises all sorts of ‘travelling’, with translation as a major instrument of transferring literature across linguisti…
alam buku ini akan dibahas terkait kesepadanan tekstual dalam penerjemahan Arab – Jawa. Bab pertama dari buku ini akan mengkaji bahasa lokal secara khusus. Dalam hal ini, kajian terkait relasi antara bahasa Arab dan bahasa lokal perlu untuk dibahas. Selanjutnya dalam bab dua akan dikaji terkait akulturasi budaya (khususnya akulturasi bahasa) antara bahasa Arab dan bahasa Jawa. Kedua bab terse…
This book is an essential resource for researchers in the field of applied linguistics as well as practising teachers and teacher trainees in secondary and higher education. It explores collaboration in the foreign language classroom through the use of new media. Combining theoretical, empirical and practical insights into this intricate area of research, the contributions take different approa…
Prosiding Seminar Nasional Bahasa dan Sastra (SNBS) 1 ini merupakan hasil Seminar Nasional Bahasa dan Sastra yang diikuti peserta dari berbagai kalangan, mulai dari mahasiswa, dosen, guru, sastrawan, dan peneliti. Prosiding ini memuat hampir seluruh pemakalah bahasa dan sastra dalam bingkai penguat jati diri bangsa mulai dari kelayakan karya sastra sebagai bahan bacaan siswa, resepsi sastra, t…
This open access book presents novel theoretical, empirical and experimental work exploring the nature of mental representations that support natural language production and understanding, and other manifestations of cognition. One fundamental question raised in the text is whether requisite knowledge structures can be adequately modeled by means of a uniform representational format, and if so,…